Tutoweb

Tutoweb: Cursos, Manuales y Tutoriale

Google
HOME
Categories
  • Aprendizaje
  • Cursos
  • Ganar Dinero
  • General
  • Informatica
  • Juegos y Consolas
  • Linux
  • Manual
  • Negocios
  • PC
  • Tutoriales
  • vida
  • Windows
  • Archives
  • May 2007
  • Ultimos Posts:
  • Curso Facil de Japones
  • Tutorial Hamachi VPN Facil
  • Antenna Wlan 2.4 GHZ
  • Curso de Horticultura Parte3
  • Curso de Horticultura Parte2
  • Curso de Horticultura Parte1
  • Tutorial de Ps2 Keylauncher
  • Curso de Peluqueria
  • Curso de Guitarra Flamenca
  • Curso Fotografia Digital
  • Tutorial NetCaT
  • Tutorial Actualizar servidores del emule
  • Tutorial Apache - PhP 4 - PHP5 - Windows
  • Tutorial Bluetooth
  • Tutorial Edicion de Video Adobe Part:2
  • Tutorial Edicion de Video Adobe Part:1
  • Curso Basico de Italiano Parte2
  • Curso Basico de Italiano Parte1
  • Convert Avi to DVD
  • Curso Tecnicas para vender
  • Tutorial Cia Commander
  • Curso de Redes II
  • Tutorial UltraVNC
  • Curso de Leitura Dinamica
  • Tutorial Devhook 0.44
  • Curso de defensa Personal
  • Como usar el HACHA
  • Conectarse a internet con la PSP
  • Curso de la Bolsa - Principiantes
  • Pagina web con php-nuke
  • Canto - Curso Tecnica Vocal
  • Curso de Latin para no iniciados
  • Curso Acelerado Administracion de Empresas.
  • Actualizar Servidores del Emule
  • Curso Facil de Japones

    Curso de Japonés - Lección 5


    Gramática: Verbos. Primera parte.
    Vocabulario: “Nichiji” (Fecha y Hora).
    Caligrafía del alfabeto Hiragana: Familia de los sonidos “T” y “D”.


    Para bajar fácilmente la lección a tu PC, salva la página con el navegador que uses, y luego pulsa aquí para obtener el fichero comprimido que contiene todas las imágenes de la lección. Los ficheros que contiene el ZIP han de colocarse en el mismo directorio donde guardes la página.



    Verbos (I). Generalidades.

    Los verbos en japonés no tienen indicación de género o número. La misma forma se usa para singular y plurar, masculino y femenino. A los verbos se les conjuga aplicando una inflexión que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo… como ejemplo se muestran a continuación las inflexiones para el verbo “osu” (empujar):

    • raiz: os-
    • osu: tiempo presente: “empujar” (verbo en -u)
    • osita: pasado (”empujaba/empujó”). (-ita)
    • osanai: negación (”no empujar”). (-anai)
    • osite: progresión (equivalente al gerundio: “empujando”). (-ite)
    • ose: imperativo (”empuja!”). (-e)
    • ositara: condicional (”si empujases”). (-itara)

    Estas inflexiones se aplican a este verbo (conjugado en “-u”; hay otras, y se dedicará un capítulo a cada una).
    A todas las inflexiones se les construye el interrogativo añadiendo al final de la frase la partícula “ka” de forma independiente, o sea: “verbo ya conjugado” + “ka” = frase interrogativa.
    El resultado de esto es que en japonés, en general, no se puede omitir el sujeto u otros elementos, sin que se pierda significado relativo a si el verbo se aplica a algo de género masculino o femenino, o hablamos en singular o plural. La excepción es cuando se puede omitir el sujeto según unas normas determinadas (ya explicadas en una lección anterior).
    Antes de que os entusiasmeis pensando “¡qué fácil!”, os hablaré de un pequeño problemilla adicional… En muchos otros lenguajes se expresan ideas mediante varias clausulas individuales dentro de una frase. Esto se entenderá con un ejemplo: “Naomi fué enviada a comprar un ordenador mas caro por Taro”. En esta frase hay varias acciones diferentes y aparecen tres verbos: “ser”, “enviar”, “comprar”. Cada uno es una palabra separada que define un elemento de la frase.
    En japonés, por el contrario, en este punto aparecen las complicaciones para el estudiante… Además de que “enviar” se convierte en “hacer ir”, con lo que los verbos usados son cuatro, estos cuatro verbos se van a combinar y todos juntos crean un verbo “complejo” que además ha de incluir la información de tiempo (la frase está en pasado). Quedaría: “katte-ko-sase-rare-ta”; algo así como “comprar-ir-hacer-ser+tiempo pasado”. Además, en esta frase, los japoneses usan el verbo “venir” en el sentido que nosotros usamos el “ir” (”ko” es “venir”).
    No veo forma de simplificar esto… En realidad solo se puede aprender con la práctica, de modo que por ahora dejaremos el tema de los verbos compuestos, y vamos a ver las diversas conjugaciones que existen en japonés.
    Cualquier verbo, simple o compuesto, pertenecerá a una de las tres conjugaciones existentes en el idioma. el conjunto de reglas para manejar cada conjugación es relativamente simple, y lo único que hay que hacer es aprender las terminaciones que se aplican en cada caso (hacerlo negativo, imperativo, etc…).
    Conjugaciones

    Verbos en “-ru”.

    Son todos aquellos que terminan en “-ru”, como por ejemplo “taberu” (comer) e “ireru” (poner).

    Verbos en “-u”.

    Son casi todos los terminados en “-u”. Concretamente, los verbos terminados en “u”, “ku”, “gu”, “bu”, “mu”, “nu”, “su”, “tu”, o “(a,i,u,o)+ru”.
    Por regla general, los verbos terminados en “e+ru” no pertenecen a este grupo sino al anterior (verbos en “-ru”), aunque hay algunas excepciones: “keru” (patear) o “heru” (disminuir) se conjugan como verbos en “-u”.

    Verbos en “-aru”.

    Es un tipo especial muy poco usado (casi todos los verbos pertenecen a uno de los dos tipos anteriores). Se trata en realidad de un tipo de verbos “de cortesía” (ejemplo: “gozaru/gozairu/gozaimasu”, que se trata del verbo “ser” pero en una forma extremadamente cortés, usado en expresiones de respeto, agradecimiento…).

    Por tanto, salvo algunas excepciones (en todos los idiomas hay verbos irregulares), bastará con memorizar las reglas de conjugación para los dos primeros tipos de verbos para salir adelante. En las próximas lecciones se describirán detalladamente ambas conjugaciones.



    Fecha y Hora.
    Cómo se pregunta y se dice la hora.

    Lo único necesario es conocer las siguientes expresiones. Tan solo se explica la norma general usando ejemplos. No se pone representación kanji/hiragana: las sílabas ya se conocen (lección 1), y los numerales se explican detalladamente en la lección 4. Notese que saberse los números resulta imprescindible para enterarse de algo…

    ¿Qué hora es? = Nanji desuka.

    ·

    ·

    ·

    ·

    7:13, Siete y trece = Shichi ji juu san pun desu.

    ·

    ·

    3:15, Tres y quince = San ji juu go fun desu.

    ·

    ·

    3:15, Tres y cuarto = San ji juu go fun sugi desu.

    ·

    11:30, Once treinta = Juu ichi ji san juu pun desu.

    ·

    11:30, Once y media = Juu ichi ji han desu.

    ·

    ·

    1:45, Una cuarenta y cinco = Ichi ji yon juu go fun desu.

    ·

    1:45, Dos menos cuarto = Ni ji juu go fun mae desu.

    ·

    ·

    Expresiones de fecha. Kanjis.

    Se pregunta con la misma estructura que la hora: “nan nichi desu ka” = ¿qué día es?. No entraré en más detalles, pues ya conoceis el verbo (”desu”) por ejemplos anteriores, y del conocimiento de los números y la estructura de la frase, deberíais de poder ensamblar la respuesta (este es el primer ejercicio que os pongo… Hacedlo bien, que es fácil :-)
    Tan solo necesitais el vocabulario relativo a fechas, y ahí va:
    nichiji - La expresión significa literalmente “día y hora”. El segundo ideograma: Ji (hora) no tiene más misterios. El otro ideograma se explica a continuación.
    Ni, Nichi, Hi, Bi - Las pronunciaciones “hi” o “bi” (más habitual) se refieren a la palabra “día”, pero nunca en solitario sino complementando otros ideogramas. Por ejemplo, más abajo se verá el uso de “bi” para indicar los días de las semana. “Ni” o “nichi” significan “día” como palabra aislada, pero (y esto es interesante) también se usan con la acepción de “sol” (a poco que se medite en ello, resulta lógico: es el salir y ponerse el sol lo que define los días). La relación con la palabra “Nihon” (Japón) y otro de sus significados: “país del sol”, es evidente.
    Shuu - Semana.
    Tsuki o Gatsu - “més”. Se usa Tsuki como la palabra “més” independiente, y Gatsu para indicar los meses del año tal y como se explica a continuación. Si se lee Getzu, quiere decir “luna”. También hay una relación directa pues antiguamente los meses se consideraban por ciclos lunares. No hay nombre para los meses tal y como se cuentan en occidente, y se usan los numerales (més 1, més 2, etc…). Se representan con el kanji del número en cuestión, seguido por el kanji de “més”. Queda como sigue:

    • enero = Ichi gatsu
    • febrero = Ni gatsu
    • marzo = San gatsu
    • abril = Shi gatsu
    • mayo = Go gatsu
    • junio = Roku gatsu
    • julio = Shichi gatsu
    • agosto = Hachi gatsu
    • septiembre = Ku gatsu
    • octubre = Juu gatsu
    • noviembre = Juu ichi gatsu
    • diciembre = Juu ni gatsu

    Nen - “año”. También se lee toshi, aunque es menos habitual. Este ideograma también significa “edad” cuando se cuenta en años (no se debe usar como “edad” cuando se dice, por ejemplo, la edad de un bebé en meses).
    Getzu you bi - “lunes”.

    • Primer ideograma: “Getzu” = luna (lunes = “día de la luna”).
    • Segundo ideograma: “You” = “día de la semana”. Notese que lleva incluido a tamaño reducido el ideograma de “día”.
    • “bi” = “día” en el sentido aclaratorio que se menciona más atrás respecto al ideograma “Nichi”. Puede omitirse y dejarse “lunes” como “getzu you”, con solo los dos primeros ideogramas. Esto se aplica también al resto de los días de la semana.

    Ka you bi - “martes”.
    Ka = “fuego”, por tanto: martes = “dia de fuego”.
    Sui you bi - “miércoles”.
    Sui = “agua”, por tanto: miércoles = “día de agua”.
    Moku you bi - “jueves”.
    Moku = “madera”, por tanto: jueves = “día de madera”.
    Kin you bi - “viernes”.
    Kin = “oro”, por tanto: viernes = “día de oro”.
    Do you bi - “sábado”.
    Do = “tierra”, por tanto: sábado = “día de tierra”. Ojo porque, como saben los practicantes de artes marciales, la palabra “Do” tiene otros sentidos… que vendrán mostrados por escrito con otros ideogramas. En efecto, ideogramas diferentes pueden tener la misma pronunciación, al igual que un mismo ideograma puede leerse de distintas formas.
    Nichi you bi - “domingo”.
    Nichi significa aquí “sol”, por tanto: domingo = “día del sol”. Notese que en la palabra “domingo” aparece dos veces el mismo ideograma, (tres, si contamos la inclusión en miniatura que forma parte de “you”), y cada una se lee de forma diferente y con distinto significado… (¿quién dijo que el japonés no era difícil…? ;-)
    En cuanto a las estaciones del año:
    Haru - primavera.
    Natsu - verano.
    Aki - otoño.
    Fuyu - invierno.
    Y en cuanto a la posición de los días:
    Kyou - hoy. El primer ideograma significa “ahora”, el segundo es el de “día”. La representación en kanji representa a “hoy” como “día actual”.
    Kinou - ayer. El primer ideograma significa “anterior”. La representación es pués “día anterior” (a este, al actual).
    Asu o Ashita (son equivalentes) - mañana.
    (Aquí hay una cosa que no he llegado a resolver (ya veis, no lo sé todo ;-) El primer ideograma significa “luz” o “luminoso” o “brillante”. De modo que esto, literalmente, sería “día luminoso” (por ejemplo). Lo que no acabo de comprender es qué relación tiene este significado con “mañana”, a menos que supongamos que “mañana hará buen tiempo” (hum… no, no creo que vaya por ahí…) o le demos el sentido positivo de la frase “mañana será otro día”. Si a algún lector se le ocurre una explicación aceptable, estaré encantado de recibir sus comentarios :-) Como idea para posibles invenciones, notar que el primer ideograma es un ideograma compuesto de dos: el de “día” (otra vez) y el de “luna”.)



    Caligrafía Hiragana: Familia de los sonidos “T” y “D”.

    Sonido

    Trazos

    Construcción

    Variante caligráfica

    TA

    4

    DA

    TI / CHI

    2

    DI

    TU / TSU

    1

    DU

    TE

    2

    DE

    TO

    2

    DO


    Envía aquí tus opiniones, preguntas, y/o colaboraciones. Todo es bienvenido.

    Página anterior


    “Gorinkai” © 1998 Antonio Rivas Gonzálvez
    Ultima modificación del documento: 10/26/1998 00:00:00


    Tutorial Hamachi VPN Facil

    Tutorial Como controlar remotamente una PC detras de un Router, sin perder ni un cabello de la calva…

    Objetivo:

    1.- Controlar una PC remotamente detras de un Router.

    2.- No perder ningún cabello en el intento. Problema:

    1.- Las PC’s detras de un Router tienen dos IP’s distintas. La local que las identifica en la RED LAN donde se encuentran y la IP Publica del Router, que es la que usan para salir al internet. Lo que impide una conexion directa con la PC

    Por lo general estas PC’s, estan en las Escuelas, en las Oficinas y lugares publicos, y la necesidad de controlarlas remotamente nace cuando nos llaman de la oficina para mandar un reporte por correo que solo esta en la pc de la oficina, entonces tenemos que perder una o mas horas de traslado hasta el lugar de trabajo, mandamos el mail en 5 minutos y nos regresamos a la casa, esto es estresante y poco productivo. Tambien se nos ofrece cuando dejamos olvidado algun archivo en la PC de la escuela y lo necesitamos para continuar la tarea en casa.

    Requisitos minimos:

    1.- Saber que es una PC (Computadora de Escritorio, Laptop, Workstation,etc.)

    2.- Saber que es un Direccion IP

    3.- Saber instalar software para Windows (Next, Next, Next, Yes)

    4.- Conexion a internet en la PC que se quiere controlar. Desde ahora PC Servidor

    5.- Conexion a Internet en la PC desde donde se quiere controlar la PC Servidor. Desde ahora PC Cliente.

    Software necesario (bajatelo ya):

    1.- Hamachi [http://www.hamachi.cc/download]

    2.- Remote Administrator [http://www.famatech.com/download/radmin22.zip] Primera Etapa. Preparando la Pc Servidor para la conexión.

    Estamos enfrente de la PC Servidor, o sea la que esta en la red LAN. Lo primero que tenemos que hacer es Instalar el Hamachi, Hamachi es un software que te crea un LAN virtual (luego explico para que sirve esto). Ya instalado el Hamachi nos habre un tutorial, podemos seguirlo para entender un poco el funcionamiento del software, no dura mucho

    y es recomentable o bien podemos cancelarlo.Voy hacer de cuenta que cancelamos el tutorial o ayuda del hamachi.

    Tenemos que Proporcionar un Nickname como si se tratse de un mensajero, vamos (solo como prueba) a poner este “TestVNC”, le damos aceptar y el hamachi se conecta y te da una dirección IP la cual muestra en la parte de arriba del software. Aqui una imagen de ejemplo:

    el 5.2…….. es la dirección IP que el Hamachi a asignado a nuestra maquina de la Oficina

    o Escuela y el nombre “Hitman” es el nick que le acabamos de dar, que en este ejemplo seria “TestVNC”, aqui sale diferente por que estoy usando el Hamachi ya instalado y configurado de mi maquina.

    Vamos a ocupar esta direccion IP, asi que la enviamos a una cuenta de correo propia, como Yahoo o

    Hotmail, el caso es que la podamos consultar desde cualquier maquina con Internet

    Bien, ya tenemos una direccion IP y un nombre de usuario, ahora hay que crear una LAN, para esto vamos al botoncillo que esta en la parte de abajo del Hamachi, el que parece triangulito.

    OJO El hamachi tiene que estar encendido, esto se hace con el boton de Power, tiene que estar en verde, como la imagen de arriba. Denle un click si no esta en verde.

    Ok, volvemos, al darle click al botoncito de crear RED (el triangulito) nos aparece un

    menu con las opciones “Crear nueva RED” y “Unirse a una RED existente”, seleccionamos la primera y nos aparece una ventana como esta.

    Seguimos las instrucciones proporcionando el nombre de la red, aqui se nos puede presentar que la red ya exista, solo cambiamos el nombre de nuestra red por uno mas o menos original y ya. Vamos a poner como Ejemplo “TestVNC_Oficina”, le damos un password “123456” y damos a el boton Crear.

    Con esto nos crea la LAN y nos la agrega a nuestro Hamachi, la cual aparece debajo de nuestro Nickname, con un punto verde del lado izquierdo. Podemos crear cuantas Redes quieramos pero para el caso solo necesitamos de una.

    Cada Red en hamachi soporta hasta 16 conexiones, asi que podemos invitar a nuestros compañeros de clase u oficina y jugar algo como Quake Arena o Fifa 2006 que se yo…

    Ya que tenemos instalado y configurado el Hamachi procederemos a instalar el Remote

    Administrator, con el clasico proceso de Next, Next, etc. Etc….. ya instalado pide una contraseña de conexion, se la damos y reiniciamos la computadora….

    Ya reiniciada la computadora nos aseguramos que el Hamachi y el Remote Admin esten encendidos, (ver la zona del relojito de Windows). Para asegurarnos que esto funcione ponemos el mouse sobre el icono del Remote admin y en el toltip text que aparece nos

    debe de poner dos direcciones IP, la del hamachi y la local algo como esto “5.2.15.2,

    109.1.1.15” y el Hamachi debe de decir “Hamachi - Listo”. Con esto hemos terminado de configurar esta maquina.

    Ahora vamos con la PC Cliente, la que vamos a usar para controlar la maquina que acabamos de configurar.

    Les doy tiempo…… vamos!!!!!! Dos horas despues……

    Ya estamos enfrente de la maquina cliente, doy por hecho que estan conectados a Internet

    y que ya bajaron el Software necesario Hamachi y Remote Admin.

    Ok Intalamos el Hamachi como se indica arriba, nos brincamos el paso del tutorial, creamos un nuevo usuario o Nick Name, se nos asigna un IP, le damos al boton del triangulito y le damos en “UIRSE a una red existente”, nos aparece el cuadro de dialogo para unirnos a la red. Le damos el nombre de la red que previamente creamos

    (TestVNC_Oficina), le damos el password de esa red (123456), le damos al boton Unirse

    y vuala……… estamos dentro.. je..

    Ahora instalamos el Remote Admin.. con el Next, Next, Yes =D….reiniciamos la maquina si es necesario…..Nos conectamos al internet nuevamente, encendemos el Hamachi, habrimos el “Remote Administrator Viewer”, Le damos en Connection -> New, En la ventana que aparece le damos un nombre a la coneccion, por ejemplo

    “Oficina”, Le damos la direccion IP del Hamachi (previamente la mandamos por correo desde la oficina), Le damos Ok a la ventanita y nos pone un nuevo icono en la ventana

    del Remote Administrator viewer, le damos doble click y nos pide el Pasword que le dimos cuando instalamos el Remote Admin en la PC Server. Listo!!!!! Estamos conectados….

    Con esto podemos ver el monitor de la PC de la Oficina o escuela, nos hemos brincado

    la barrera del router gracias al hamachi y tambien gracias al hamachi podemos explorar

    las carpetas compartidas de la maquina de la oficina y copiarnos lo que ocupemos (con el explorer de windows), o bien podemos usar el File transfer del Remote Admin, etc, etc, etc…

    Espero les sirva de algo este pequeño y sencillo tutorial…..

    De Hitman para la comunidad mas grande del Internet….. Ba-K.com.


    « -------

    Ultimos Posts
  • Curso Facil de Japones
  • Tutorial Hamachi VPN Facil
  • Antenna Wlan 2.4 GHZ
  • Curso de Horticultura Parte3
  • Curso de Horticultura Parte2



  • AutoescuelaFacilDragon CustomCiencias ExactasVideos de juegos
    IdiomasCursos GratisGanar dineroApuntar Web